Prevod od "coisa faça" do Srpski


Kako koristiti "coisa faça" u rečenicama:

Se quer alguma coisa, faça você mesmo.
Ako želiš da se nešto napravi, to moraš napraviti sam.
Ravenhurst Ravenhurst Faça alguma coisa, faça alguma coisa!
Rejvenharste, Rejvenharste, uradi nešto! Uradi nešto!
Quando for fazer alguma coisa, faça bem feito, e com gosto.
Ako æeš to da uradiš, uradi kako treba, i pobrini se da uživaš.
Se você quiser fazer alguma coisa faça lá fora.
Hoèeš li izvesti to sranje, napravi to negdje drugdje.
Se vai fazer alguma coisa, faça direito, James.
Ako je posao vredan toga, treba da se uradi dobro, Džejms.
Berzin, você consegue fazer com que qualquer coisa faça sentido.
Berzine, ti u svemu naðeš neku logiku.
Você tem que falar com eles, dizer alguma coisa faça-o por mim.
Moraš sa njima da razgovaraš, reci nešto, mene radi.
Se tiver que fazer alguma coisa, faça agora.
Ako misliš nešto da uradiš, uradi sada.
Diga qualquer coisa. Faça-a sentir que está tudo bem.
Reci nešto.Mora da vidi da je sve u redu.
E lembre-se, se não tiver certo de alguma coisa, faça o teste... esfregue o alimento em um pedaço de papel.
I zapamtite, ako niste sigurni oko neèega oèešite ga o parèe papira.
Se quiser fazer alguma coisa, faça, e que se danem as consequências.
Ako nešto hoæeš da uradiš, uradiš pa u nošu sa posledicama.
O que quer que esta coisa faça... eu acho que...
Šta god ta stvar radi, mislim da je...
Se ele pedir alguma coisa, faça.
Ako te zamoli nešto, uèini mu uslugu.
Isso não significa que alguma coisa faça sempre sentido por que alguém lhe disse que sim. Por que alguém lhe disse quem você é...
Ne zato što si u tim stvarima dobra, ili zato što ti svi govore da je to ono što bi trebala željeti, nego zato što svi kažu da si ti to.
Se você vai fazer alguma coisa, faça comigo.
Namjeravaš li što uèiniti, uèini to meni.
Se tem que fazer alguma coisa, faça rápido
Ako namjeravaš nešto napraviti, obavi to brzo.
Você se vê forçado a que alguma coisa faça algum sentido, e se vê fazendo coisas que não teria coragem de dizer a ninguém.
Tada si primoran da pribegavaš najdrastiènijim merama, da èiniš stvari koje nikome ne bi priznao.
Se tiver de fazer alguma coisa, faça a mim.
Ako želiš nešto napraviti, napravi to meni.
Então tá, você quer fazer alguma coisa, faça direito.
Znaš šta, ako nešto želiš napraviti, napravi to kako treba.
Se quer fazer esse tipo de coisa, faça quando eu não estiver aqui.
Nemoj! Ako hoæeš da radiš takve stvari, radi ih kad ja odem.
Então, invente alguma coisa, faça suas malas e vá embora.
Zato izmisli nešto, spakuj se i idi.
Quando eu disser para você fazer uma coisa faça bem feito
Kad ti kažem da nešto uradiš, onda to uradi, doðavola.
Se o pai resistir ou tentar alguma coisa, faça um sinal e o Falcão 1 vai intervir.
Ako se otac bude opirao ili bude pokušao bilo šta pošaljite signal, a onda ce Jastreb 1 odraditi svoj posao.
Se pode fazer qualquer outra coisa, faça qualquer outra coisa.
Ako možeš raditi nešto drugo, onda radi to.
1.4833920001984s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?